Инструменты пользователя

Инструменты сайта


cards

Различия

Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.

Ссылка на это сравнение

Both sides previous revision Предыдущая версия
cards [2016/03/23 05:16]
admin
cards [2016/07/07 08:13] (текущий)
admin
Строка 1: Строка 1:
-**Новый шлюз TCR - лучшие тарифы на приём VISA/​Mastercard.**\\ +См. http://​wiki.onpay.ru/​doku.php?​id=new-cards
-Комиссия банка ВКЛЮЧАЯ Onpay **всего 2.5%**\\ +
-Зачисление денег на банковский счёт на **следующий рабочий день**.\\ +
- +
-**ТРЕБОВАНИЯ К МАГАЗИНАМ**\\ +
-http://​wiki.onpay.ru/​doku.php?​id=shop_requirements_card +
-\\ +
-\\ +
-Подключение **для резидентов**\\ +
-От мерчанта нужно:​\\ +
-1) __Подписать 2 экз.__ Приложения №2 (подпись и печать)\\ +
-2) __Приложить заверенную копию__ паспорта руководителя (заверяется печатью и подписью руководителя)\\ +
-3) __Приложить копию карточки__ с образцами подписей и оттиском печати,​ заверенную операционистом банка, в котором у Вас открыт расчетный счет и куда будут перечисляться деньги\\ +
-4) __Выслать сканы документов__ (п. 1,2,3) в одном письме c названиями файлов:​\\ +
-ХХХХХПриложение. ХХХХХПаспорт.,​ ХХХХХКарточка.* //где ХХХХХ ​-номер договора в Onpay.//​\\ +
-Формат файлов PDF, GIF, JPG. Например:​ 27125Паспорт.PDF на эл.адрес:​ vs@onpay.ru\\ +
-5) ПОСЛЕ одобрения банком Направить документы (п. 1,2,3) по адресу который будет Вам выслан при одобрении заявки на подключение карт."​\\ +
-\\ +
- +
- +
-**Для нерезидентов** требуется предоставить\\ +
-1) Надлежащим образом заверенную (нотариально) копию паспорта руководителя и представителя по доверенности (если договор подписывает доверенное лицо), либо руководителя (если договор подписывает руководитель),​ а также копию банковской карточки,​ заверенную банком клиента. Копия паспорта должна быть переведена на русский язык и легализована в установленном порядке,​ если законом не предусмотрен упрощенный порядок ее подтверждения путем проставления апостиля. +
-Копия банковской карточки должна быть переведена на русский язык.\\ ​  +
-2) Пакет учредительных документов,​ а именно:​ устав, учредительный договор,​ сертификат об инкорпорации и т.д. Документы должны быть переведены на русский язык и легализованы в установленном порядке,​ если законом не предусмотрен упрощенный порядок их подтверждения путем проставления апостиля.\\  +
-3) В случае подписания договора доверенным лицом нотариально удостоверенную доверенность с проставленным апостилем или легализационной надписью консула,​ переведенную на русский язык.\\ +
-4) Выписку из торгового реестра. Выписка также должна быть переведена на русский язык и легализована в установленном порядке,​ если законом не предусмотрен упрощенный порядок ее подтверждения путем проставления апостиля.+
cards.txt · Последние изменения: 2016/07/07 08:13 — admin