Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Both sides previous revision Предыдущая версия Следущая версия | Предыдущая версия | ||
dogovor-rib [2013/11/26 13:43] admin |
dogovor-rib [2013/11/26 13:52] admin |
||
---|---|---|---|
Строка 15: | Строка 15: | ||
1.7. **Перевод** – действия РИБ в рамках применяемых форм безналичных расчетов по предоставлению Поставщику денежных средств Плательщика, включающие, в том числе действия по информационному и технологическому взаимодействию между участниками перевода. \\ | 1.7. **Перевод** – действия РИБ в рамках применяемых форм безналичных расчетов по предоставлению Поставщику денежных средств Плательщика, включающие, в том числе действия по информационному и технологическому взаимодействию между участниками перевода. \\ | ||
1.8. **Внешняя комиссия** - комиссия, взимаемая в зависимости от используемого Платежного метода непосредственно с Плательщика при осуществлении Перевода денежных средств и не учитываемая при расчетах с Поставщиками, в пользу которых совершаются Переводы денежных средств.\\ | 1.8. **Внешняя комиссия** - комиссия, взимаемая в зависимости от используемого Платежного метода непосредственно с Плательщика при осуществлении Перевода денежных средств и не учитываемая при расчетах с Поставщиками, в пользу которых совершаются Переводы денежных средств.\\ | ||
- | 9. **Платежный метод** – способ, позволяющий Плательщику передавать распоряжения в целях осуществления перевода денежных средств. Перечень Платежных методов указан в Приложении № 1 к Заявлению о присоединению.\\ | + | 1.9. **Платежный метод** – способ, позволяющий Плательщику передавать распоряжения в целях осуществления перевода денежных средств. Перечень Платежных методов указан в Приложении № 1 к Заявлению о присоединению.\\ |
- | 10. **Отчетный период** – каждый последовательный календарный месяц года. Первое число месяца – начало Отчетного периода, последнее число месяца – конец Отчетного периода.\\ | + | 1.10. **Отчетный период** – каждый последовательный календарный месяц года. Первое число месяца – начало Отчетного периода, последнее число месяца – конец Отчетного периода.\\ |
- | 11. **Сайт Оператора** – сайт, размещенный в сети Интернет по адресу: http://www.onpay.ru содержащий информацию о ПАК Оператора и об условиях его использования.\\ | + | 1.11. **Сайт Оператора** – сайт, размещенный в сети Интернет по адресу: http://www.onpay.ru содержащий информацию о ПАК Оператора и об условиях его использования.\\ |
- | 12. **Сайт РИБ** – сайт, размещенный в сети Интернет по адресу: http://www.ribank.ru \\ | + | 1.12. **Сайт РИБ** – сайт, размещенный в сети Интернет по адресу: http://www.ribank.ru \\ |
- | 13. **Интернет-магазин** – Программный продукт Поставщика, имеющий уникальный адрес в сети Интернет, а также обеспечивающий представление в сети Интернет сведений о товарах (работах, услугах) и прием от Плательщиков заказов на их приобретение (выполнение, оказание). \\ | + | 1.13. **Интернет-магазин** – Программный продукт Поставщика, имеющий уникальный адрес в сети Интернет, а также обеспечивающий представление в сети Интернет сведений о товарах (работах, услугах) и прием от Плательщиков заказов на их приобретение (выполнение, оказание). \\ |
- | 14. **Авторизация** – процедура получения разрешения на совершение Плательщиком Перевода денежных средств \\ | + | 1.14. **Авторизация** – процедура получения разрешения на совершение Плательщиком Перевода денежных средств \\ |
- | 15. **Заявление** – Заявление о присоединении Поставщика к условиям настоящего Договора, образец которого представлен в Приложение № 4 к настоящему Договору, посредством которого Поставщик в соответствии со статьей 428 Гражданского кодекса Российской Федерации присоединяется к настоящему Договору и принимает все его условия в целом. \\ | + | 1.15. **Заявление** – Заявление о присоединении Поставщика к условиям настоящего Договора, образец которого представлен в Приложение № 4 к настоящему Договору, посредством которого Поставщик в соответствии со статьей 428 Гражданского кодекса Российской Федерации присоединяется к настоящему Договору и принимает все его условия в целом. \\ |
\\ | \\ | ||
==== 2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА ==== | ==== 2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА ==== | ||
Строка 28: | Строка 28: | ||
\\ | \\ | ||
==== 3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН ==== | ==== 3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН ==== | ||
- | === Оператор обязуется: === | + | === 3.1. Оператор обязуется: === |
- | 1. Предоставить Сторонам необходимую для подключения и соответствующую действительности информацию о технических параметрах взаимодействия Сторон. Осуществлять передачу РИБ информацию обо всех Переводах денежных средств в пользу Поставщика в порядке, определенном в соглашении между РИБ и Оператора.\\ | + | 3.1.1. Предоставить Сторонам необходимую для подключения и соответствующую действительности информацию о технических параметрах взаимодействия Сторон. Осуществлять передачу РИБ информацию обо всех Переводах денежных средств в пользу Поставщика в порядке, определенном в соглашении между РИБ и Оператора.\\ |
- | 2. Обеспечить подключение и тестирование взаимодействия Поставщика с ПАК в порядке, предусмотренном Приложением № 2 к настоящему Договору.\\ | + | 3.1.2. Обеспечить подключение и тестирование взаимодействия Поставщика с ПАК в порядке, предусмотренном Приложением № 2 к настоящему Договору.\\ |
- | 3. Обеспечить в круглосуточном режиме авторизацию Переводов денежных средств от Плательщиков -, доступ к ПАК и услугам по Переводу денежных средств от Плательщиков, а также передачу электронных сообщений и выполнение других действий, связанных с обменом информацией по Переводу денежных средств от Плательщиков с применением информационных и коммуникационных технологий, в том числе прием и передачу информации о Переводах денежных средств в РИБ. \\ | + | 3.1.3. Обеспечить в круглосуточном режиме авторизацию Переводов денежных средств от Плательщиков -, доступ к ПАК и услугам по Переводу денежных средств от Плательщиков, а также передачу электронных сообщений и выполнение других действий, связанных с обменом информацией по Переводу денежных средств от Плательщиков с применением информационных и коммуникационных технологий, в том числе прием и передачу информации о Переводах денежных средств в РИБ. \\ |
- | 4. Незамедлительно уведомлять РИБ и Поставщика о любых сбоях в работе ПАК, а также о любых сбоях в системах коммуникаций, обеспечивающих услуги связи для ПАК.\\ | + | 3.1.4. Незамедлительно уведомлять РИБ и Поставщика о любых сбоях в работе ПАК, а также о любых сбоях в системах коммуникаций, обеспечивающих услуги связи для ПАК.\\ |
- | 5. Информировать Поставщика о Переводах денежных средств, поступивших от Плательщиков. Информирование осуществляется в соответствии с процедурой, изложенной в Приложении № 2 к настоящему Договору.\\ | + | 3.1.5. Информировать Поставщика о Переводах денежных средств, поступивших от Плательщиков. Информирование осуществляется в соответствии с процедурой, изложенной в Приложении № 2 к настоящему Договору.\\ |
- | 6. Передавать информацию по операциям отмены (возврата) Перевода денежных средств Плательщикам от Поставщика РИБ. Порядок и формат предоставления данной информации определены в соглашении между РИБ и Оператором. \\ | + | 3.1.6. Передавать информацию по операциям отмены (возврата) Перевода денежных средств Плательщикам от Поставщика РИБ. Порядок и формат предоставления данной информации определены в соглашении между РИБ и Оператором. \\ |
- | 7. Нести ответственность за соответствие передаваемой Поставщику информации о Переводах денежных средств в порядке, установленном Приложением № 2 к настоящему Договору, а также за идентичность информации о Переводах денежных средств, передаваемой от РИБ Поставщику.\\ | + | 3.1.7. Нести ответственность за соответствие передаваемой Поставщику информации о Переводах денежных средств в порядке, установленном Приложением № 2 к настоящему Договору, а также за идентичность информации о Переводах денежных средств, передаваемой от РИБ Поставщику.\\ |
- | 8. Уведомлять ответственных лиц Поставщика и РИБ о приостановлении функционирования ПАК путем направления электронных сообщений посредством ПАК не позднее 24 часов до предполагаемого приостановления. \\ | + | 3.1.8. Уведомлять ответственных лиц Поставщика и РИБ о приостановлении функционирования ПАК путем направления электронных сообщений посредством ПАК не позднее 24 часов до предполагаемого приостановления. \\ |
- | 9. В течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента получения подписанных со стороны РИБ двух экземпляров Акта оказанных услуг направить их Поставщику.\\ | + | 3.1.9. В течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента получения подписанных со стороны РИБ двух экземпляров Акта оказанных услуг направить их Поставщику.\\ |
- | 10. В течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента получения подписанных со стороны Поставщика одного экземпляра Акта оказанных услуг направить их на фактический адрес РИБ.\\ | + | 3.1.10. В течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента получения подписанных со стороны Поставщика одного экземпляра Акта оказанных услуг направить их на фактический адрес РИБ.\\ |
- | 11. Размещать товарный знак или иное изображение, являющееся средством индивидуализации Поставщика и/или РИБ, предоставленные в качестве таковых Поставщиком и/или РИБ, на сайте и в рекламных материалах Оператора. \\ | + | 3.1.11. Размещать товарный знак или иное изображение, являющееся средством индивидуализации Поставщика и/или РИБ, предоставленные в качестве таковых Поставщиком и/или РИБ, на сайте и в рекламных материалах Оператора. \\ |
- | 12. В случае изменения своего юридического адреса и/или банковских реквизитов в трехдневный срок извещать об этом РИБ и Поставщика в письменном виде с приложением необходимых документов.\\ | + | 3.1.12. В случае изменения своего юридического адреса и/или банковских реквизитов в трехдневный срок извещать об этом РИБ и Поставщика в письменном виде с приложением необходимых документов.\\ |
- | 13. Обеспечивать информационную безопасность и защиту данных, в том числе персональных данных, в соответствии с требованиями действующего законодательства и нормативных документов, в том числе нормативных документов Банка России.\\ | + | 3.1.13. Обеспечивать информационную безопасность и защиту данных, в том числе персональных данных, в соответствии с требованиями действующего законодательства и нормативных документов, в том числе нормативных документов Банка России.\\ |
- | 14. Обеспечить сохранность информации о Переводах в течении не менее 5 (Пять) лет со дня их осуществления.\\ | + | 3.1.14. Обеспечить сохранность информации о Переводах в течении не менее 5 (Пять) лет со дня их осуществления.\\ |
\\ | \\ | ||
- | === Оператор вправе: === | + | === 3.2. Оператор вправе: === |
- | 1. Требовать от РИБ и Поставщика неукоснительного выполнения обязательств, взятых им на себя по настоящему Договору. \\ | + | 3.2.1. Требовать от РИБ и Поставщика неукоснительного выполнения обязательств, взятых им на себя по настоящему Договору. \\ |
- | 2. Требовать от РИБ и Поставщика в случае возникновения расхождений данных в реестрах и/или в Личном кабинете с внутренним учетом Поставщика участия в выявлении причин расхождений. \\ | + | 3.2.2. Требовать от РИБ и Поставщика в случае возникновения расхождений данных в реестрах и/или в Личном кабинете с внутренним учетом Поставщика участия в выявлении причин расхождений. \\ |
- | 3. Предоставить Поставщику доступ к информации о совершенных Переводах денежных средств от Плательщиков в Личном кабинете Поставщика. В случае расхождений данных в Личном кабинете с внутренним учетом Поставщика осуществлять сверку данных путем согласования расхождений с РИБ и с Поставщиком.\\ | + | 3.2.3. Предоставить Поставщику доступ к информации о совершенных Переводах денежных средств от Плательщиков в Личном кабинете Поставщика. В случае расхождений данных в Личном кабинете с внутренним учетом Поставщика осуществлять сверку данных путем согласования расхождений с РИБ и с Поставщиком.\\ |
\\ | \\ | ||
- | === РИБ обязуется: === | + | === 3.3. РИБ обязуется: === |
- | 1. После подключения Поставщика к ПАК передавать Поставщику информацию о Переводах денежных средств Плательщиков в пользу Поставщика с привлечением Оператора в порядке, определенном в соглашении между РИБ и Оператором.\\ | + | 3.3.1. После подключения Поставщика к ПАК передавать Поставщику информацию о Переводах денежных средств Плательщиков в пользу Поставщика с привлечением Оператора в порядке, определенном в соглашении между РИБ и Оператором.\\ |
- | 2. Осуществить Перевод денежных средств по распоряжениям Плательщика, оформленным в рамках применяемой формы безналичных расчетов (далее – распоряжение Плательщика) в пользу Поставщика за счет денежных средств Плательщика, находящихся на его банковском счете или предоставленных им без открытия банковского счета. \\ | + | 3.3.2. Осуществить Перевод денежных средств по распоряжениям Плательщика, оформленным в рамках применяемой формы безналичных расчетов (далее – распоряжение Плательщика) в пользу Поставщика за счет денежных средств Плательщика, находящихся на его банковском счете или предоставленных им без открытия банковского счета. \\ |
- | 3. Осуществлять только те Переводы денежных средств, для которых в порядке информационно-технологического взаимодействия с Оператором получена Авторизация. В случае отказа в Авторизации, РИБ не вправе осуществлять Перевод денежных средств и обязан отказать Плательщику.\\ | + | 3.3.3. Осуществлять только те Переводы денежных средств, для которых в порядке информационно-технологического взаимодействия с Оператором получена Авторизация. В случае отказа в Авторизации, РИБ не вправе осуществлять Перевод денежных средств и обязан отказать Плательщику.\\ |
- | 4. За счет денежных средств переданных Плательщиком в пользу Поставщика:\\ | + | 3.3.4. За счет денежных средств переданных Плательщиком в пользу Поставщика:\\ |
- | 5. осуществлять конвертацию принятых денежных средств Плательщиков в валюту, указанную Поставщиком в разделе 11 Договора,\\ | + | 3.3.5. осуществлять конвертацию принятых денежных средств Плательщиков в валюту, указанную Поставщиком в разделе 11 Договора,\\ |
- | 6. осуществлять перевод принятых и сконвертированных денежных средств Плательщиков по реквизитам Предприятия в срок и порядке, установленным разделом 4 Договора.\\ | + | 3.3.6. осуществлять перевод принятых и сконвертированных денежных средств Плательщиков по реквизитам Предприятия в срок и порядке, установленным разделом 4 Договора.\\ |
- | 7. Своевременно и в полном объеме производить расчеты согласно разделу 4 настоящего Договора.\\ | + | 3.3.7. Своевременно и в полном объеме производить расчеты согласно разделу 4 настоящего Договора.\\ |
- | 8. Ежемесячно формировать и предоставлять Поставщику Акт оказанных услуг в рамках настоящего Договора по средствам ПАК. Акт оказанных услуг предоставляется не позднее 5 (Пятого) рабочего дня календарного месяца, следующего за отчётным, на адрес электронной почты, указанный в Заявлении о присоединении к настоящему Договору, и на бумажном носителе в двух экземплярах за подписью и печатью РИБ. Форма Акта оказанных услуг устанавливается Приложением № 5 к настоящему Договору. \\ | + | 3.3.8. Ежемесячно формировать и предоставлять Поставщику Акт оказанных услуг в рамках настоящего Договора по средствам ПАК. Акт оказанных услуг предоставляется не позднее 5 (Пятого) рабочего дня календарного месяца, следующего за отчётным, на адрес электронной почты, указанный в Заявлении о присоединении к настоящему Договору, и на бумажном носителе в двух экземплярах за подписью и печатью РИБ. Форма Акта оказанных услуг устанавливается Приложением № 5 к настоящему Договору. \\ |
- | 9. В случае изменения своего юридического адреса и/или банковских реквизитов в трехдневный срок извещать об этом Оператора и Поставщика путем направления уведомления на адрес электронной почты указанных лиц.\\ | + | 3.3.9. В случае изменения своего юридического адреса и/или банковских реквизитов в трехдневный срок извещать об этом Оператора и Поставщика путем направления уведомления на адрес электронной почты указанных лиц.\\ |
\\ | \\ | ||
- | === РИБ вправе === | + | === 3.4. РИБ вправе === |
- | 1. В целях исполнения своих обязательств по настоящему Договору привлекать третьих лиц, оставаясь в полной мере ответственным за их действия перед Поставщиком. \\ | + | 3.4.1. В целях исполнения своих обязательств по настоящему Договору привлекать третьих лиц, оставаясь в полной мере ответственным за их действия перед Поставщиком. \\ |
- | 2. Требовать от Оператора и Поставщика неукоснительного выполнения обязательств, принятых ими на себя по настоящему Договору. \\ | + | 3.4.2. Требовать от Оператора и Поставщика неукоснительного выполнения обязательств, принятых ими на себя по настоящему Договору. \\ |
- | 3. Не перечислять или удерживать из последующих Переводов денежные суммы в следующей очередности:\\ | + | 3.4.3. Не перечислять или удерживать из последующих Переводов денежные суммы в следующей очередности:\\ |
сумм, ошибочно перечисленных на счет Поставщика, указанный в разделе 11 настоящего Договора; \\ | сумм, ошибочно перечисленных на счет Поставщика, указанный в разделе 11 настоящего Договора; \\ | ||
сумм переводов, возвращенных Плательщикам, по заявке Поставщика;\\ | сумм переводов, возвращенных Плательщикам, по заявке Поставщика;\\ | ||
Строка 69: | Строка 69: | ||
сумм комиссионного вознаграждения, взимаемого за конвертацию денежных средств,\\ | сумм комиссионного вознаграждения, взимаемого за конвертацию денежных средств,\\ | ||
сумм комиссионного вознаграждения, взимаемого банками – корреспондентами, осуществляющими перевод денежных средств.\\ | сумм комиссионного вознаграждения, взимаемого банками – корреспондентами, осуществляющими перевод денежных средств.\\ | ||
- | 4. В случае выявления РИБ в деятельности Поставщика обстоятельств, которые, по мнению РИБ, могут принести значительные убытки или создать репутационные риски для РИБ, а также в случае невыполнения Поставщиком обязательств, принятых по настоящему Договору, приостановить осуществление информационного и технологического взаимодействия между Сторонами при осуществлении Переводов денежных средств по распоряжениям Плательщика в пользу Поставщика, до устранения Поставщиком выявленных обстоятельств, направив Поставщику по электронной почте уведомление о приостановке информационного и технологического взаимодействия при осуществлении переводов со следующего календарного дня. При этом по распоряжениям Плательщика о Переводе денежных средств в пользу Поставщика, принятым до приостановки, обязательства РИБ остаются в силе, если только это не противоречит действующему законодательству. \\ | + | 3.4.4. В случае выявления РИБ в деятельности Поставщика обстоятельств, которые, по мнению РИБ, могут принести значительные убытки или создать репутационные риски для РИБ, а также в случае невыполнения Поставщиком обязательств, принятых по настоящему Договору, приостановить осуществление информационного и технологического взаимодействия между Сторонами при осуществлении Переводов денежных средств по распоряжениям Плательщика в пользу Поставщика, до устранения Поставщиком выявленных обстоятельств, направив Поставщику по электронной почте уведомление о приостановке информационного и технологического взаимодействия при осуществлении переводов со следующего календарного дня. При этом по распоряжениям Плательщика о Переводе денежных средств в пользу Поставщика, принятым до приостановки, обязательства РИБ остаются в силе, если только это не противоречит действующему законодательству. \\ |
- | 5. Запрашивать у Поставщика и Оператора информацию о деятельности Поставщика (в том числе о реализуемых товарах, работах, услугах), которая, по мнению РИБ, может оказать влияние на надлежащее исполнение им своих обязательств по настоящему Договору, а также в случае признания Перевода в пользу Поставщика подозрительным и /или направленным на легализацию доходов, полученных преступным путем или на финансирование терроризма согласно 115-ФЗ «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма».\\ | + | 3.4.5. Запрашивать у Поставщика и Оператора информацию о деятельности Поставщика (в том числе о реализуемых товарах, работах, услугах), которая, по мнению РИБ, может оказать влияние на надлежащее исполнение им своих обязательств по настоящему Договору, а также в случае признания Перевода в пользу Поставщика подозрительным и /или направленным на легализацию доходов, полученных преступным путем или на финансирование терроризма согласно 115-ФЗ «О противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма».\\ |
- | 6. Запрашивать у Поставщика документы и сведения, необходимые НКО для выполнения возложенных на нее обязанностей по валютному контролю в соответствии с законодательством Российской Федерации.\\ | + | 3.4.6. Запрашивать у Поставщика документы и сведения, необходимые НКО для выполнения возложенных на нее обязанностей по валютному контролю в соответствии с законодательством Российской Федерации.\\ |
- | 7. В одностороннем порядке, в том числе по требованию Оператора, вносить изменения/дополнения в условия настоящего Договора, в том числе изменения размера вознаграждения РИБ. \\ | + | 3.4.7. В одностороннем порядке, в том числе по требованию Оператора, вносить изменения/дополнения в условия настоящего Договора, в том числе изменения размера вознаграждения РИБ. \\ |
О внесении изменений/дополнений в условия настоящего Договора \\ | О внесении изменений/дополнений в условия настоящего Договора \\ | ||
Оператор по поручению РИБ обязан уведомить Поставщика путем размещения сообщения, содержащего текст соответствующих изменений/дополнений, в Личном кабинете Поставщика на интернет-сайте Оператора, а также путем направления указанного сообщения по адресу зарегистрированной электронной почты Поставщика, указанному в Анкете Поставщика (Приложение № 2 к Заявлению о присоединении) не позднее, чем за 15 (Пятнадцать) календарных дней до внесения предполагаемых изменений/дополнений. Изменения/дополнения к настоящему Договору считаются действительными и обязательными для Сторон с даты, указанной в сообщении. В случае несогласия Поставщика с изменениями/дополнениями, вносимыми в настоящий Договор Поставщик вправе отказаться от получения услуг по настоящему Договору и расторгнуть Договор в одностороннем порядке, направив соответствующее уведомление Оператору и РИБ заказным письмом не позднее, чем за 10 (Десять) рабочих дней до даты вступления в действие изменений/дополнений к настоящему Договору. При неполучении Оператором и РИБ уведомления Поставщика об отказе от получения услуг по настоящему Договору и расторжении Договора в срок, указанный в настоящем пункте, вносимые изменения/дополнения признаются акцептованными Поставщиком в силу настоящего Договора и Заявления о присоединении. \\ | Оператор по поручению РИБ обязан уведомить Поставщика путем размещения сообщения, содержащего текст соответствующих изменений/дополнений, в Личном кабинете Поставщика на интернет-сайте Оператора, а также путем направления указанного сообщения по адресу зарегистрированной электронной почты Поставщика, указанному в Анкете Поставщика (Приложение № 2 к Заявлению о присоединении) не позднее, чем за 15 (Пятнадцать) календарных дней до внесения предполагаемых изменений/дополнений. Изменения/дополнения к настоящему Договору считаются действительными и обязательными для Сторон с даты, указанной в сообщении. В случае несогласия Поставщика с изменениями/дополнениями, вносимыми в настоящий Договор Поставщик вправе отказаться от получения услуг по настоящему Договору и расторгнуть Договор в одностороннем порядке, направив соответствующее уведомление Оператору и РИБ заказным письмом не позднее, чем за 10 (Десять) рабочих дней до даты вступления в действие изменений/дополнений к настоящему Договору. При неполучении Оператором и РИБ уведомления Поставщика об отказе от получения услуг по настоящему Договору и расторжении Договора в срок, указанный в настоящем пункте, вносимые изменения/дополнения признаются акцептованными Поставщиком в силу настоящего Договора и Заявления о присоединении. \\ | ||
\\ | \\ | ||
- | === Поставщик обязуется: === | + | === 3.5. Поставщик обязуется: === |
- | 1. Предоставить РИБ и Оператору необходимую для осуществления информационного и технологического взаимодействия между Сторонами и соответствующую действительности информацию в соответствии с условиями настоящего Договора, Приложением № 2 к Заявлению о присоединении: Анкета Поставщика и необходимые документы согласно Приложению № 5 к настоящему Договору. \\ | + | 3.5.1. Предоставить РИБ и Оператору необходимую для осуществления информационного и технологического взаимодействия между Сторонами и соответствующую действительности информацию в соответствии с условиями настоящего Договора, Приложением № 2 к Заявлению о присоединении: Анкета Поставщика и необходимые документы согласно Приложению № 5 к настоящему Договору. \\ |
- | 2. Осуществить тестирование подключения к ПАК в соответствии с Приложением № 2 к настоящему Договору.\\ | + | 3.5.2. Осуществить тестирование подключения к ПАК в соответствии с Приложением № 2 к настоящему Договору.\\ |
- | 3. При получении денежных средств за реализуемые им товары, работы, услуги с использованием услуг РИБ и Оператора выполнять требования, изложенные в настоящем Договоре и размещенные на сайтах Оператора и РИБ, а также требования действующего законодательства Российской Федерации.\\ | + | 3.5.3. При получении денежных средств за реализуемые им товары, работы, услуги с использованием услуг РИБ и Оператора выполнять требования, изложенные в настоящем Договоре и размещенные на сайтах Оператора и РИБ, а также требования действующего законодательства Российской Федерации.\\ |
- | 4. Выплачивать вознаграждение по настоящему Договору в размере и порядке установленном с разделом 4 настоящего Договора. \\ | + | 3.5.4. Выплачивать вознаграждение по настоящему Договору в размере и порядке установленном с разделом 4 настоящего Договора. \\ |
- | 5. В течение 3 (Трех) рабочих дней с момента получения двух подписанных РИБ экземпляров Акта оказанных услуг на бумажном носителе подписать их со своей стороны и отправить курьерской службой 1 экземпляр документов Оператору. Экземпляр акта направляется Оператором РИБ. Указанный Акт оказанных услуг является основанием для окончательных расчетов (при необходимости) между Поставщиком и РИБ в рамках настоящего Договора. \\ | + | 3.5.5. В течение 3 (Трех) рабочих дней с момента получения двух подписанных РИБ экземпляров Акта оказанных услуг на бумажном носителе подписать их со своей стороны и отправить курьерской службой 1 экземпляр документов Оператору. Экземпляр акта направляется Оператором РИБ. Указанный Акт оказанных услуг является основанием для окончательных расчетов (при необходимости) между Поставщиком и РИБ в рамках настоящего Договора. \\ |
В случае наличия у Поставщика претензий по оказанным услугам, Поставщик обязуется уведомить Стороны (допускается уведомление по электронной почте с последующим уведомлением в течение 3 (Трех) рабочих дней в письменной форме) о наличии претензий по оказанным услугам с их обоснованием. После получения уведомления Поставщика о наличии претензий по оказанным услугам, Сторонами создается трехсторонняя согласительная комиссия, в обязанности которой входит разрешение возникших разногласий. Решение согласительной комиссии оформляется Актом и является обязательным для исполнения Сторонами. При не достижении согласия споры разрешаются в соответствии с условиями настоящего Договора.\\ | В случае наличия у Поставщика претензий по оказанным услугам, Поставщик обязуется уведомить Стороны (допускается уведомление по электронной почте с последующим уведомлением в течение 3 (Трех) рабочих дней в письменной форме) о наличии претензий по оказанным услугам с их обоснованием. После получения уведомления Поставщика о наличии претензий по оказанным услугам, Сторонами создается трехсторонняя согласительная комиссия, в обязанности которой входит разрешение возникших разногласий. Решение согласительной комиссии оформляется Актом и является обязательным для исполнения Сторонами. При не достижении согласия споры разрешаются в соответствии с условиями настоящего Договора.\\ | ||
Неполучение Сторонами подписанного Поставщиком Акта оказанных услуг или уведомления Поставщика о наличии претензий по оказанным услугам с их обоснованием в течение 10 календарных дней с момента направления Оператором Поставщику Акта оказанных услуг расценивается как принятие Поставщиком оказанных услуг в полном объеме. \\ | Неполучение Сторонами подписанного Поставщиком Акта оказанных услуг или уведомления Поставщика о наличии претензий по оказанным услугам с их обоснованием в течение 10 календарных дней с момента направления Оператором Поставщику Акта оказанных услуг расценивается как принятие Поставщиком оказанных услуг в полном объеме. \\ | ||
- | 6. Разместить на своем интернет-сайте информацию о возможности осуществления Переводов денежных средств Платежными методами, указанными в Приложении №1 к Заявлению о присоединении №.......... от ................, с целью оплаты товаров, работ, услуг с использованием ПАК к настоящему Договору. \\ | + | 3.5.6. Разместить на своем интернет-сайте информацию о возможности осуществления Переводов денежных средств Платежными методами, указанными в Приложении №1 к Заявлению о присоединении №.......... от ................, с целью оплаты товаров, работ, услуг с использованием ПАК к настоящему Договору. \\ |
- | 7. Признавать обязательства Плательщика по оплате товаров (работ, услуг) Поставщика (в том числе, внесение авансового платежа) исполненными со дня списания денежных средств с банковского счета Плательщика, со дня предоставления Плательщиком наличных денежных средств в целях перевода денежных средств без открытия банковского счета или с момента принятия распоряжения Плательщика о переводе.\\ | + | 3.5.7. Признавать обязательства Плательщика по оплате товаров (работ, услуг) Поставщика (в том числе, внесение авансового платежа) исполненными со дня списания денежных средств с банковского счета Плательщика, со дня предоставления Плательщиком наличных денежных средств в целях перевода денежных средств без открытия банковского счета или с момента принятия распоряжения Плательщика о переводе.\\ |
- | 8. Самостоятельно разрешать претензии Плательщиков о возврате денежных средств по признанным исполненными обязательствам Плательщиков, не привлекая другие Стороны настоящего Договора к процедуре возврата, если иное не установлено соглашением Сторон. \\ | + | 3.5.8. Самостоятельно разрешать претензии Плательщиков о возврате денежных средств по признанным исполненными обязательствам Плательщиков, не привлекая другие Стороны настоящего Договора к процедуре возврата, если иное не установлено соглашением Сторон. \\ |
- | 9. Осуществлять возврат суммы перевода денежных средств Плательщика в случае, если операция по переводу денежных средств была признана мошеннической. \\ | + | 3.5.9. Осуществлять возврат суммы перевода денежных средств Плательщика в случае, если операция по переводу денежных средств была признана мошеннической. \\ |
- | 10. В трехдневный срок извещать Оператори РИБ в письменном виде о любых изменениях, могущих повлиять на исполнение Сторонами настоящего Договора, в том числе: изменениях своего наименования, юридического адреса, фактического адреса, банковских реквизитов, адреса интернет-сайта, перечня реализуемых товаров, работ, услуг.\\ | + | 3.5.10. В трехдневный срок извещать Оператори РИБ в письменном виде о любых изменениях, могущих повлиять на исполнение Сторонами настоящего Договора, в том числе: изменениях своего наименования, юридического адреса, фактического адреса, банковских реквизитов, адреса интернет-сайта, перечня реализуемых товаров, работ, услуг.\\ |
- | 11. Выполнять требования законодательства РФ, нормативно-правовых документов регламентирующих осуществление дистанционной торговли, правила торговли, валютное законодательство Российской Федерации, правила оказания услуг, а также правил защищающих права потребителей. Не осуществлять реализацию запрещенных товаров.\\ | + | 3.5.11. Выполнять требования законодательства РФ, нормативно-правовых документов регламентирующих осуществление дистанционной торговли, правила торговли, валютное законодательство Российской Федерации, правила оказания услуг, а также правил защищающих права потребителей. Не осуществлять реализацию запрещенных товаров.\\ |
- | 12. Предоставлять НКО документы и информацию, установленные законодательством РФ и Банком России в целях противодействия отмыванию (легализации) доходов и финансированию терроризма, а также в целях осуществления валютного контроля в срок не позднее 5 (Пять) рабочих дней со дня получения запроса по средствам Системы или по e-mail\\ | + | 3.5.12. Предоставлять НКО документы и информацию, установленные законодательством РФ и Банком России в целях противодействия отмыванию (легализации) доходов и финансированию терроризма, а также в целях осуществления валютного контроля в срок не позднее 5 (Пять) рабочих дней со дня получения запроса по средствам Системы или по e-mail\\ |
- | 13. Компенсировать РИБ и Оператору реальные убытки, в том числе штрафы платежных систем, за несоблюдение Поставщиком условий настоящего Договора, в том числе сумм опротестованных платежей, а также штрафов за реализацию запрещенных к реализации товаров (работ, услуг) правилами платежных систем и законодательством Российской Федерации, указанных в Приложении №6 к настоящему Договору.\\ | + | 3.5.13. Компенсировать РИБ и Оператору реальные убытки, в том числе штрафы платежных систем, за несоблюдение Поставщиком условий настоящего Договора, в том числе сумм опротестованных платежей, а также штрафов за реализацию запрещенных к реализации товаров (работ, услуг) правилами платежных систем и законодательством Российской Федерации, указанных в Приложении №6 к настоящему Договору.\\ |
\\ | \\ | ||
- | === Поставщик вправе: === | + | === 3.6. Поставщик вправе: === |
- | 1. Требовать от Сторон участия в выявлении причин расхождений сумм Переводов денежных средств Плательщика зачисленных на банковский счет Поставщика с суммами переводов, информация о которых была предоставлена Поставщику в соответствии с настоящим Договором.\\ | + | 3.6.1. Требовать от Сторон участия в выявлении причин расхождений сумм Переводов денежных средств Плательщика зачисленных на банковский счет Поставщика с суммами переводов, информация о которых была предоставлена Поставщику в соответствии с настоящим Договором.\\ |
- | 2. Осуществлять отмену (возврат) Перевода денежных средств от Плательщика в соответствии с Протоколом, изложенным в Приложении № 2.\\ | + | 3.6.2. Осуществлять отмену (возврат) Перевода денежных средств от Плательщика в соответствии с Протоколом, изложенным в Приложении № 2.\\ |
- | 3. Требовать от Сторон неукоснительного выполнения обязательств, взятых ими на себя по настоящему Договору. \\ | + | 3.6.3. Требовать от Сторон неукоснительного выполнения обязательств, взятых ими на себя по настоящему Договору. \\ |
\\ | \\ | ||
==== 4. Порядок расчетов ==== | ==== 4. Порядок расчетов ==== | ||
Строка 144: | Строка 144: | ||
7.4. Обязательства Сторон по настоящему Договору, возникшие до расторжения настоящего Договора, сохраняются вплоть до их полного исполнения. Стороны производят сверку расчетов и погашение денежных обязательств, выявленных в результате сверки, в срок не более 45 (Сорока пяти) календарных дней с момента заключения соглашения или получения уведомления о расторжении Договора.\\ | 7.4. Обязательства Сторон по настоящему Договору, возникшие до расторжения настоящего Договора, сохраняются вплоть до их полного исполнения. Стороны производят сверку расчетов и погашение денежных обязательств, выявленных в результате сверки, в срок не более 45 (Сорока пяти) календарных дней с момента заключения соглашения или получения уведомления о расторжении Договора.\\ | ||
- | ==== ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ==== | + | ==== 8. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ==== |
- | 48. Сторона освобождается от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), возникших в результате обстоятельств чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. К таким обстоятельствам чрезвычайного характера относятся: стихийные бедствия, аварии, наводнения, землетрясения, эпидемии, пожары, массовые беспорядки, забастовки, революции, военные действия, вступление в силу законодательных актов, правительственных постановлений и распоряжений государственных органов, прямо или косвенно запрещающих указанные в настоящем Договоре виды деятельности; обстоятельства, связанные с отказом/сбоем работы системы расчетов Банка России, а также любые другие обстоятельства, вне разумного контроля Сторон, препятствующие исполнению обязательств по настоящему Договору.\\ | + | 8.1. Сторона освобождается от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы (форс-мажор), возникших в результате обстоятельств чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. К таким обстоятельствам чрезвычайного характера относятся: стихийные бедствия, аварии, наводнения, землетрясения, эпидемии, пожары, массовые беспорядки, забастовки, революции, военные действия, вступление в силу законодательных актов, правительственных постановлений и распоряжений государственных органов, прямо или косвенно запрещающих указанные в настоящем Договоре виды деятельности; обстоятельства, связанные с отказом/сбоем работы системы расчетов Банка России, а также любые другие обстоятельства, вне разумного контроля Сторон, препятствующие исполнению обязательств по настоящему Договору.\\ |
- | 49. Сторона, которая не может исполнить свои обязательства по причине наступления обстоятельств непреодолимой силы, должна в течение трех дней известить другую Сторону о наступлении и прекращении таких обстоятельств любым доступным способом (телефон, факс, электронная почта и т.п.). Не извещение лишает Сторону, для которой возникли обстоятельства непреодолимой силы, права ссылаться на эти обстоятельства, если только сами эти обстоятельства не препятствовали отправлению такого извещения.\\ | + | 8.2. Сторона, которая не может исполнить свои обязательства по причине наступления обстоятельств непреодолимой силы, должна в течение трех дней известить другую Сторону о наступлении и прекращении таких обстоятельств любым доступным способом (телефон, факс, электронная почта и т.п.). Не извещение лишает Сторону, для которой возникли обстоятельства непреодолимой силы, права ссылаться на эти обстоятельства, если только сами эти обстоятельства не препятствовали отправлению такого извещения.\\ |
- | 50. При возникновении указанных обстоятельств, срок исполнения договорных обязательств соразмерно откладывается на время действия соответствующего обстоятельства. Исполнение обязательств возобновляется немедленно после прекращения действия обстоятельств непреодолимой силы. \\ | + | 8.3. При возникновении указанных обстоятельств, срок исполнения договорных обязательств соразмерно откладывается на время действия соответствующего обстоятельства. Исполнение обязательств возобновляется немедленно после прекращения действия обстоятельств непреодолимой силы. \\ |
- | 51. Если обстоятельства непреодолимой силы и их последствия продолжают действовать более 10 (десяти) календарных дней, Стороны в возможно короткий срок проведут переговоры с целью выявления приемлемых для обеих Сторон альтернативных способов исполнения Договора и достижения соответствующей договоренности.\\ | + | 8.4. Если обстоятельства непреодолимой силы и их последствия продолжают действовать более 10 (десяти) календарных дней, Стороны в возможно короткий срок проведут переговоры с целью выявления приемлемых для обеих Сторон альтернативных способов исполнения Договора и достижения соответствующей договоренности.\\ |
- | ==== Прочие условия ==== | + | ==== 9. Прочие условия ==== |
- | 52. Во всем, что не урегулировано настоящим договором Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.\\ | + | 9.1. Во всем, что не урегулировано настоящим договором Стороны руководствуются действующим законодательством Российской Федерации.\\ |
- | 53. Договор полностью понятен Сторонам в отношении его предмета и заменяет собой все предшествующие письменные и/или устные договоренности по настоящему вопросу. \\ | + | 9.2. Договор полностью понятен Сторонам в отношении его предмета и заменяет собой все предшествующие письменные и/или устные договоренности по настоящему вопросу. \\ |
- | 54. В рамках настоящего Договора НКО не оказывает услуги интернет-эквайринга. С целью организации приема платежей с банковских платежных карт НКО или НКО и Оператором заключается отдельный договор с банком-эквайером, имеющим соответствующие лицензии.\\ | + | 9.3. В рамках настоящего Договора НКО не оказывает услуги интернет-эквайринга. С целью организации приема платежей с банковских платежных карт НКО или НКО и Оператором заключается отдельный договор с банком-эквайером, имеющим соответствующие лицензии.\\ |
- | 55. Все приложения к Договору являются его неотъемлемыми частями.\\ | + | 9.4. Все приложения к Договору являются его неотъемлемыми частями.\\ |
- | 56. Поставщик не вправе передать свои права и обязанности по настоящему Договору третьим лицам без письменного на то согласия Оператора и РИБ. Оператор не вправе передать свои права и обязанности по Договору третьим лицам без письменного на то согласия РИБ. \\ | + | 9.5. Поставщик не вправе передать свои права и обязанности по настоящему Договору третьим лицам без письменного на то согласия Оператора и РИБ. Оператор не вправе передать свои права и обязанности по Договору третьим лицам без письменного на то согласия РИБ. \\ |
\\ | \\ | ||
- | ==== Перечень приложений ==== | + | ==== 10. Перечень приложений ==== |
№ 1 Соглашение об использовании документов в электронной форме.\\ | № 1 Соглашение об использовании документов в электронной форме.\\ | ||
№ 2 Порядок подключения и взаимодействия Поставщика с Программно-аппаратным комплексом.\\ | № 2 Порядок подключения и взаимодействия Поставщика с Программно-аппаратным комплексом.\\ | ||
Строка 165: | Строка 165: | ||
№ 6 Требования к магазину Поставщика.\\ | № 6 Требования к магазину Поставщика.\\ | ||
- | ==== АДРЕСА И ДРУГИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН ==== | + | ==== 11. АДРЕСА И ДРУГИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН ==== |
**Оператор**\\ | **Оператор**\\ | ||
Полное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «МАГНУМ» \\ | Полное наименование: Общество с ограниченной ответственностью «МАГНУМ» \\ | ||
Строка 195: | Строка 195: | ||
к/с 30103810600000000793\\ | к/с 30103810600000000793\\ | ||
- | ....................../ \\ | ||
- | М.П. | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ Леженин С.И./ \\ | ||
- | М.П. | ||
- | \\ | ||
- | \\ | ||
=== Приложение № 1 === | === Приложение № 1 === | ||
- | к Договору № ............г.\\ | + | к Договору № ПК-4/260313 от 26.03.2013г.\\ |
**Соглашение об использовании документов в электронной форме**\\ | **Соглашение об использовании документов в электронной форме**\\ | ||
Общество с ограниченной ответственностью Расчетная небанковская кредитная организация «РИБ», именуемое в дальнейшем «РИБ», в лице Председателя Правления Леженина Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, с одной стороны, \\ | Общество с ограниченной ответственностью Расчетная небанковская кредитная организация «РИБ», именуемое в дальнейшем «РИБ», в лице Председателя Правления Леженина Сергея Ивановича, действующего на основании Устава, с одной стороны, \\ | ||
- | ........................, именуемое в дальнейшем «Оператор», в лице ........................, действующего на основании ............, с другой стороны, \\ | + | Общество с ограниченной ответственностью "МАГНУМ", именуемое в дальнейшем «Оператор», в лице генерального директора Шашмуприна В.М., действующего на основании Устава, с другой стороны, \\ |
Юридическое лицо, либо предприниматель без образования юридического лица, заключившие настоящий Договор путем присоединения к его условиям, именуемое далее «Поставщик», с третьей стороны, \\ | Юридическое лицо, либо предприниматель без образования юридического лица, заключившие настоящий Договор путем присоединения к его условиям, именуемое далее «Поставщик», с третьей стороны, \\ | ||
в целях осуществления обмена информацией в соответствии с Основным договором заключили настоящее соглашение о нижеследующем: \\ | в целях осуществления обмена информацией в соответствии с Основным договором заключили настоящее соглашение о нижеследующем: \\ | ||
\\ | \\ | ||
Поставщик имеет возможность загружать электронные копии документов через web-интерфейс в соответствии с http://secure.onpay.ru/docs/agreement.html \\ | Поставщик имеет возможность загружать электронные копии документов через web-интерфейс в соответствии с http://secure.onpay.ru/docs/agreement.html \\ | ||
- | \\ | ||
- | Оператор:\\ | ||
- | РИБ:\\ | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ \\ | ||
- | М.П. | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ Леженин С.И./ \\ | ||
- | М.П. | ||
- | \\ | ||
=== Приложение № 2 === | === Приложение № 2 === | ||
- | к Договору № ___________.\\ | + | к Договору № ПК-4/260313 от 26.03.2013.\\ |
\\ | \\ | ||
**ПОРЯДОК ПОДКЛЮЧЕНИЯ И ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПОСТАВЩИКА С ПРОГРАММНО-АППАРАТНЫМ КОМПЛЕКСОМ**\\ | **ПОРЯДОК ПОДКЛЮЧЕНИЯ И ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПОСТАВЩИКА С ПРОГРАММНО-АППАРАТНЫМ КОМПЛЕКСОМ**\\ | ||
Для начала работы с Onpay Вам необходимо заполнить данные о Вашем аккаунте и первом сайте, который будет зарегистрирован в сервисе здесь https://secure.onpay.ru/signup \\ | Для начала работы с Onpay Вам необходимо заполнить данные о Вашем аккаунте и первом сайте, который будет зарегистрирован в сервисе здесь https://secure.onpay.ru/signup \\ | ||
- | \\ | ||
- | Оператор:\\ | ||
- | РИБ:\\ | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ \\ | ||
- | М.П. | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ Леженин С.И./ \\ | ||
- | М.П. | ||
- | \\ | ||
\\ | \\ | ||
=== Приложение №3 === | === Приложение №3 === | ||
- | к Договору № ............ \\ | + | к Договору № ПК-4/260313 от 26.03.2013 \\ |
**Форма АКТА ОКАЗАННЫХ УСЛУГ** \\ | **Форма АКТА ОКАЗАННЫХ УСЛУГ** \\ | ||
\\ | \\ | ||
Строка 264: | Строка 237: | ||
\\ | \\ | ||
Подробно:\\ | Подробно:\\ | ||
- | |||
Принято переводов - 71026,36 \\ | Принято переводов - 71026,36 \\ | ||
Вознаграждение НКО - 735,26\\ | Вознаграждение НКО - 735,26\\ | ||
Сумма к перечислению Поставщику - 70291,10 | Сумма к перечислению Поставщику - 70291,10 | ||
- | \\ | ||
\\ | \\ | ||
ВСЕГО:\\ | ВСЕГО:\\ | ||
Строка 274: | Строка 245: | ||
735,26\\ | 735,26\\ | ||
70291,10\\ | 70291,10\\ | ||
+ | \\ | ||
НКО и Оператор свои обязательства по Договору № ПК-4/260313 от 26.03.2013\\ | НКО и Оператор свои обязательства по Договору № ПК-4/260313 от 26.03.2013\\ | ||
Заявление о присоединении №хххх от дд.мм.гг за отчетный период с 01.10.2013г. по 31.10.2013г. выполнили в полном объеме и надлежащего качества.\\ | Заявление о присоединении №хххх от дд.мм.гг за отчетный период с 01.10.2013г. по 31.10.2013г. выполнили в полном объеме и надлежащего качества.\\ | ||
- | \\ | ||
- | Поставщик\\ | ||
- | \\ | ||
- | ........................(........................)\\ | ||
- | м.п.\\ | ||
- | \\ | ||
- | НКО\\ | ||
- | \\ | ||
- | ........................(........................)\\ | ||
- | м.п.\\ | ||
\\ | \\ | ||
Форма настоящего Акта согласована Сторонами в качестве примерной формы.\\ | Форма настоящего Акта согласована Сторонами в качестве примерной формы.\\ | ||
- | \\ | ||
- | Оператор:\\ | ||
- | РИБ:\\ | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ \\ | ||
- | М.П.\\ | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ Леженин С.И./ \\ | ||
- | М.П.\\ | ||
- | \\ | ||
\\ | \\ | ||
=== Приложение № 4 === | === Приложение № 4 === | ||
- | к Договору № ............г. \\ | + | к Договору № ПК-4/260313 от 26.03.2013. \\ |
\\ | \\ | ||
**ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРИСОЕДИНЕНИИ** № ............от ............ | **ЗАЯВЛЕНИЕ О ПРИСОЕДИНЕНИИ** № ............от ............ | ||
........................, именуемое далее «Поставщик», в лице ........................, действующего на основании ............, выражает свое волеизъявление о нижеследующем:\\ | ........................, именуемое далее «Поставщик», в лице ........................, действующего на основании ............, выражает свое волеизъявление о нижеследующем:\\ | ||
\\ | \\ | ||
- | Поставщик присоединяется к Договору № ............ г. (далее Договор) на следующих условиях:\\ | + | Поставщик присоединяется к Договору № ПК-4/260313 от 26.03.2013 г. (далее Договор) на следующих условиях:\\ |
1. Порядок расчетов: \\ | 1. Порядок расчетов: \\ | ||
Перечисление РИБ Переводов денежных средств осуществляется на банковский счет Поставщика, в соответствии с условиями раздела 4 Договора. | Перечисление РИБ Переводов денежных средств осуществляется на банковский счет Поставщика, в соответствии с условиями раздела 4 Договора. | ||
Строка 319: | Строка 270: | ||
Приложение №1 к Заявлению о присоединении: Тарифы вознаграждения РИБ.\\ | Приложение №1 к Заявлению о присоединении: Тарифы вознаграждения РИБ.\\ | ||
Приложение №2 к Заявлению о присоединении: Анкета Поставщика\\ | Приложение №2 к Заявлению о присоединении: Анкета Поставщика\\ | ||
- | \\ | ||
- | От Поставщика\\ | ||
- | \\ | ||
- | ............ ............ /............ ............ / \\ | ||
- | М.П. \\ | ||
- | \\ | ||
- | Отметка Оператора:\\ | ||
- | \\ | ||
- | Заявление принято\\ | ||
- | Дата: ............ \\ | ||
- | \\ | ||
- | ............ ............ /............ ............ /\\ | ||
- | М.П.\\ | ||
- | Отметка РИБ:\\ | ||
- | \\ | ||
- | Заявление принято\\ | ||
- | Дата: ............ \\ | ||
- | |||
- | ............ ............ /............ ............ /\\ | ||
- | М.П.\\ | ||
\\ | \\ | ||
Приложение № 1 к Заявлению о присоединении №............ от ............ \\ | Приложение № 1 к Заявлению о присоединении №............ от ............ \\ | ||
Строка 366: | Строка 297: | ||
|Вывод в банк EUR|0,1% min 30 EUR, max 215 EUR + комиссии банков-корреспондентов (в случае взимания)|В момент выплаты|min 100 EUR| | |Вывод в банк EUR|0,1% min 30 EUR, max 215 EUR + комиссии банков-корреспондентов (в случае взимания)|В момент выплаты|min 100 EUR| | ||
- | От Оператора:\\ | ||
- | \\ | ||
- | ...................... /....................../\\ | ||
- | М.П.\\ | ||
- | От РИБ:\\ | ||
- | ...................... /....................../\\ | ||
- | М.П.\\ | ||
- | От Поставщика\\ | ||
- | ...................... /....................../\\ | ||
- | М.П.\\ | ||
- | \\ | ||
- | Оператор:\\ | ||
- | РИБ:\\ | ||
- | ...................... / ....................../\\ | ||
- | М.П.\\ | ||
- | ...................... / Леженин С.И./\\ | ||
- | М.П.\\ | ||
- | \\ | ||
Приложение № 2 к Заявлению о присоединении №............. от ............. \\ | Приложение № 2 к Заявлению о присоединении №............. от ............. \\ | ||
**АНКЕТА Поставщика**\\ | **АНКЕТА Поставщика**\\ | ||
Строка 413: | Строка 326: | ||
Контактное лицо\\ | Контактное лицо\\ | ||
Тех. специалист\\ | Тех. специалист\\ | ||
- | \\ | ||
- | От Поставщика .......................... /........................../ М.П.\\ | ||
- | \\ | ||
- | Оператор:\\ | ||
- | \\ | ||
- | РИБ:\\ | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ \\ | ||
- | М.П.\\ | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ Леженин С.И./ \\ | ||
- | М.П.\\ | ||
- | \\ | ||
=== Приложение № 5 === | === Приложение № 5 === | ||
- | к Договору № ........... \\ | + | к Договору № ПК-4/260313 от 26.03.2013 \\ |
ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ, \\ | ПЕРЕЧЕНЬ ДОКУМЕНТОВ, \\ | ||
подлежащих предоставлению Поставщиком РИБ при присоединении к Договору\\ | подлежащих предоставлению Поставщиком РИБ при присоединении к Договору\\ | ||
Строка 442: | Строка 342: | ||
\\ | \\ | ||
Документы, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться переводом на русский язык, заверенным в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.\\ | Документы, составленные на иностранном языке, должны сопровождаться переводом на русский язык, заверенным в порядке, установленном законодательством Российской Федерации.\\ | ||
- | \\ | ||
- | Оператор:\\ | ||
- | \\ | ||
- | РИБ:\\ | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ \\ | ||
- | М.П. | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ Леженин С.И./ \\ | ||
- | М.П. | ||
\\ | \\ | ||
=== Приложение № 6 === | === Приложение № 6 === | ||
- | к Договору № ...\\ | + | к Договору № ПК-4/260313 от 26.03.2013\\ |
\\ | \\ | ||
**ТРЕБОВАНИЯ К МАГАЗИНУ ПРЕДПРИЯТИЯ**\\ | **ТРЕБОВАНИЯ К МАГАЗИНУ ПРЕДПРИЯТИЯ**\\ | ||
Строка 489: | Строка 379: | ||
Товары (работы, услуги), реализация которых в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации возможна только при получении Предприятием специальных разрешений, сертификатов и лицензий, если Предприятие не располагает такими разрешениями, сертификатами и лицензиями.\\ | Товары (работы, услуги), реализация которых в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации возможна только при получении Предприятием специальных разрешений, сертификатов и лицензий, если Предприятие не располагает такими разрешениями, сертификатами и лицензиями.\\ | ||
Другие товары (работы, услуги), нарушающие действующее законодательство Российской Федерации.\\ | Другие товары (работы, услуги), нарушающие действующее законодательство Российской Федерации.\\ | ||
- | Оператор:\\ | ||
- | \\ | ||
- | РИБ:\\ | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ \\ | ||
- | М.П. | ||
- | \\ | ||
- | ....................../ Леженин С.И./ \\ | ||
- | М.П. | ||
- | \\ |